Tercüme-Şerh

Nevabiḡü'l-kelim tercümesi

Yazar : Ahmed Vâsıf

Detaylar

Katalog Türü Ahlak
Eser Numarası 712
Eser Adı Nevabiḡü'l-kelim tercümesi
Müellif Tam Künyesi Ahmed Vâsıf
Müellif Bilinen Kısa Adı Ahmed Vâsıf
Yüzyıl (Hicri) 13.
Yüzyıl (Miladi) 19.
Dil Türkçe
Kütüphane Adı Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi
Koleksiyon Adı Pertev Paşa
Koleksiyon (Demirbaş) Numarası 00387
Varak Numarası 1b-114a vr.
Hattat-Müstensih Muhammed Nazîf
Yazma İstinsah Tarih 1194H
Yazı Türü Talik
Eserin Türü Tercüme-Şerh
Eserin Tanıtımı ve İçerik Bilgileri Eser Zemahşerî'nin (Ebü'l-Kāsım Cârullah Mahmûd b. Ömer el-Harizmî ez-Zemahşerî (ö.538/1144)) çeşitli hikmetli sözlerin yer aldığı Nevâbiḡu'l-kelim adlı eserine Tavukçizâde olarak da bilinen Reîsülküttap Abdurrezzak Paşa b. Mustafâ el-Mektûbî tarafından yazılan eş-Şumûsü'l-bavâziğ fî şerhi'n-Nevâbiḡ adlı şerhine yapılan Türkçe tercüme ve şerhidir. Mütercim eseri Mahmûd Paşa'nın isteği üzerine ona ithafen herkesin bu eserden istifade etmesi arzusuyla kaleme almıştır. Mütercim tercüme yönteminde Abdürrezzâk Paşa'nın şerhindeki yönyeme bağlı kalmıştır. Eserde önce Paşa'nın Zemahşerî'nin metninden şerhettiği ilgili kısma, sonrasında Abdürrezzâk Paşa'nın şerhinin Arapça metninin belirli kısımlarına ve bunların Türkçe tercüme ve şerhine yer verilmiştir. Örnek olarak şöyle gösterilebilir: (متن الزمخشري): اللهم. (متن الشارح عبد الرزاق): اختار المصنف تصدير كتابه باللهم. (متن الترجمة): مصنف صدر كتابني اللهم كلمه سي اله [...] نه ايجوندر
Sınıflama (Ahlâk Alanı Sınıflaması) Dinî,Genel